Exemples d'utilisation de "Знал" en russe

<>
А. знал цену своему таланту. А. знав ціну своєму таланту.
Весь мир знал русскую водолазную школу. Весь світ знає російську водолазну школу.
знал, что этот день настанет. "Ми знали, що цей день настане.
Всего, что мой Онегин знал... всього, що мій Онєгін знав...
Никто не знал, откуда они были привезены. Люди навіть не знали, звідки їх привезли.
"Президент знал о настроениях Святослава. "Президент знав про настрої Святослава.
Знал древнегреческую и еврейскую философию. Знав грецьку та єврейську філософію.
Много знал анекдотов, прекрасно рассказывал. Багато знав анекдотів, чудово розповідав.
Естественно, Сталин знал об этом. Звичайно, Сталін про це знав.
Я не знал, что подписывал! Я не знав, що підписував!
Знал, что останусь верным присяге. Знав, що залишатимусь вірним присязі.
Всех знал и любил батюшка. Усіх знав і любив батюшка.
В беспечной юности я знал У безтурботної юності я знав
Я хорошо знал Сергея Федоровича. Я добре знав Сергія Федоровича.
Ольбрихт не знал, кому верить. Ольбріхт не знав, кому вірити.
никогда я зависти не знал, ніколи я заздрості не знав,
И знал неверной жизни цену. І знав невірної життя ціну.
Он многое знал и умел. Він багато знав і вмів.
Я знал еще души волненье - Я знав ще душі хвилювання -
Я знал Бориса лично, мы общались. Я знав Бориса особисто, ми спілкувалися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !