Beispiele für die Verwendung von "Итогом" im Russischen

<>
накопленным итогом с 2012 г.. накопиченим підсумком з 2012 р.
(нарастающим итогом с начала года). (наростаючим підсумком з початку року).
Итогом может стать дискредитация власти. Підсумком може стати дискредитація влади.
* Заполняется нарастающим итогом с начала года. * Заповнюється наростаючим підсумком з початку року.
Итогом осады стал Хотинский мирный договор. Підсумком облоги став Хотинський мирний договір.
США (нарастающим итогом с начала инвестирования). США (наростаючим підсумком з початку інвестування).
Итогом обучения стала защита бизнес-проектов. Підсумком навчання став захист бізнес-планів.
Итогом войны стала ликвидация зулусской независимости. Підсумком війни стала ліквідація зулуської незалежності.
Однако итогом наступления стало занятие всего анклава. Однак підсумком наступу стало взяття всього анклаву.
Итоги выставки "MTKT Innovation 2017" Підсумки виставки "MTKT Innovation 2017"
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
По итогам турнира определились сильнейшие. В результаті змагань визначились найсильніші.
Полностью итоги жеребьевки выглядят так. Повні результати жеребкування виглядають так.
Итог: 6 раненных, 23 пленных. Підсумок: 6 поранених, 23 полонених.
подведение итогов и объявление результатов. Підбиття підсумків та оголошення результатів.
НН по ежедневным итогам операций; ПН за щоденними підсумками операцій;
Итог подобного обучения - звание офицера. Результат такого навчання - звання офіцера.
Итоги буржуазной революции в Нидерландах. Наслідки буржуазної революції в Нідерландах.
Психологи крайне встревожены итогами исследования. Психологи дуже здивовані результатами дослідження.
Анализ итогов зимней экзаменационной сессии. Аналіз результатів зимової екзаменаційної сесії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.