Exemples d'utilisation de "Крутое" en russe

<>
Крутое мероприятие вышло, однозначно респект! Крутий захід вийшов, безперечний респект!
Вымешиваем гладкое и крутое тесто. Вимішуємо гладке і круте тісто.
Просеять муку и замесить крутое тесто. Просіяти борошно і замісити круте тісто.
Хребет круто обрывается к морю. Хребет круто обривається біля моря.
Эффектность триллеров усиливают крутые саундтреки. Ефектність трилерів підсилюють круті саундтреки.
Выбери крутой тариф для Интернета! Обери крутий тариф для Інтернету!
Он любит - по крутым скалам Він любить - по крутих скель
2) День героев Крут - 29 января; 2) День героїв Крут - 29 січня;
К монастырю ведёт крутая тропинка. До монастиря веде крута стежка.
Кто получился круче на фотографиях? Хто вийшов крутіше на фотографіях?
Вдохновляйтесь аппетитными идеями и крутыми ресторанами! Надихайтеся апетитними ідеями і крутими ресторанами!
На крутом льду используется техника ледолазания. На крутому льоду використовується техніка льодолазіння.
В Киеве презентовали фильм "Круты 1918" В Києві презентували фільм "Крути 1918"
Склоны крутые (особенно восточные и южные). Схили стрімкі (особливо східні та південні).
Крутые юго-западные склоны расчленены ущелиноподобными долинами. Крутіші південно-західні схили розчленовані ущелиноподібними долинами.
"Это же круто!" - скажете вы. "Це ж добре!" - скажете ви.
Это круто, но IP-пространство идет впустую. Це здорово, але IP-простір трапляється даремно.
Арест Костомарова круто изменил их жизнь. Арешт Костомарова різко змінив їхнє життя.
2 = 3 - это арифметика крутого лета! 2 = 3 - це арифметика найкрутішого літа!
Мы собрали крутую коллекцию музыкальных Ми зібрали круту колекцію музичних
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !