Exemplos de uso de "Местное самоуправление" em russo

<>
Местное самоуправление и внешнеэкономические связи... Місцеве самоврядування та зовнішньоекономічні зв'язки...
"", 2 апреля возродим местное самоуправление ". "", 2 квітня відродіть місцеве самоврядування ".
Местное самоуправление представлено Сморгонским районным Советом депутатов. Місцеве самоврядування представлене Сморгонською районною Радою депутатів.
Генерал сформировал местное самоуправление - "правящую комиссию". Генерал сформував місцеве самоуправління - "правлячу комісію".
Об этом передает местное издание RTCG. Про це повідомляє місцеве видання RTCG.
Студенческое самоуправление как целенаправленная деятельность студентов. Студентське самоврядування як цілеспрямована діяльність студентів.
Местное население создало несколько десятков агроусадеб. Місцеве мешканці створили кілька десятків агросадиб.
Главная "Студентам" Студенческое самоуправление Головна "Студентам" Студентське самоврядування
Но опаснейшим является местное озеро. Але найнебезпечнішим є місцеве озеро.
Автором организации праздника выступило студенческое самоуправление. Автором організації свята виступило студентське самоврядування.
Местное (локальное) УФО кожных покровов показано: Місцеве (локальне) УФО шкірних покривів показано:
Клайпедское городское самоуправление на Heraldicum.ru (рус.) Клайпедське міське самоуправління на Heraldicum.ru (рос.)
Бандиты терроризируют местное население города. Бандити продовжують тероризувати місцеве населення.
Студенческое самоуправление объединяет всех студентов университета. Студентське самоврядування об'єднує всіх студентів Університету.
Русские изменили местное название до "Лена". Росіяни змінили місцеву назва до "Лена".
Самоуправление было добыто в 1964. Самоврядування було здобуто в 1964.
Местное население традиционно занимается рыболовством. Місцеве населення традиційно займається рибальством.
Автокефалия - независимость, самоуправление православных церквей. Автокефалія - незалежність і самоуправління православних церков.
Об этом сообщает местное издание "20 хвилин". Про це повідомляє місцеве видання "20 хвилин".
Единственный легитимный тип правительства - национальное самоуправление. Єдиним легітимним типом уряду є національне самоврядування.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.