Exemplos de uso de "Наибольшим" em russo com tradução "більшої"

<>
Большей ерунды и придумать нельзя! Більшої нісенітниці годі й вигадати!
Редукция большей части волосяного покрова. редукція більшої частини волосяного покрову.
Они придадут зелёному большей насыщенности. Вони додадуть зеленому більшої насиченості.
Меньшая клетка размножается внутри большой. Менша клітина розмножується всередині більшої.
Easy Обновление до большего количества каналов Easy Оновлення до більшої кількості каналів
Разбитая плитка вдоль большей части бордюров. Розбита плитка уздовж більшої частини бордюрів.
Для придания большей эластичности их ошпаривают. Для надання більшої еластичності їх ошпарюють.
Для большей безопасности накройте голову руками; Для більшої безпеки накрийте голову руками.
все старались нанести противнику больший вред. всі прагнули завдати противнику більшої шкоди.
Бизнес-симуляторы приобретают все большую популярность. Бізнес-симулятори набувають все більшої популярності.
Нет большей силы, чем стойкость духа добровольца! Немає більшої стійкості, ніж стійкість духу добровольця!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.