Exemples d'utilisation de "Необязательно" en russe

<>
наличие звука при этом необязательно. наявність звуку при цьому необов'язково.
Для неё свойство кучи необязательно. Для неї властивість купи необов'язкова.
Присутствие серверов DHCP и DNS необязательно; Присутність серверів DHCP і DNS необов'язкове;
Ключи необязательно должны быть уникальными. Ключі не повинні бути унікальними.
Личное присутствие жены для развода необязательно. Особиста присутність при розлученні не вимагається.
• Билет или бронирование билета - необязательно • Квиток або бронювання квитка - необов'язково
Пайщиков предупреждать при этом необязательно. Інвесторів попереджати при цьому необов'язково.
Я обнаружила, что страдать необязательно. Я виявила, що страждати необов'язково.
Создание учетной записи администратора необязательно. Створення облікового запису адміністратора необов'язково.
Уильям Берроуз сказал: "Жить необязательно. Вільям Берроуз сказав: "Жити необов'язково.
Для этого необязательно ставить перегородку. Для цього необов'язково ставити перегородку.
Необязательно покупать средство в магазине. Необов'язково купувати засіб в магазині.
Генеральный директор - необязательно собственник организации. Генеральний директор - необов'язково власник організації.
Необязательно переделывать всю ванную комнату. Необов'язково переробляти всю ванну кімнату.
Колумнист необязательно работает штатным журналистом. Колумніст необов'язково працює штатним журналістом.
мощность лазера 500W, 750W, 800W (необязательно) потужність лазера 500W, 750W, 800W (необов'язково)
необязательно главное чтобы им поддерживалась java необов'язково головне щоб їм підтримувалася java
Спешим вас успокоить - это совершенно необязательно. Поспішаємо вас заспокоїти - це досконало необов'язково.
Авиакомпании и морские перевозки также необязательно. Авіакомпанія і морські перевезення також необов'язково.
При этом необязательно располагать наличными банкнотами. При цьому необов'язково розташовувати готівкою банкнотами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !