Beispiele für die Verwendung von "Несколько" im Russischen

<>
Тогда сгорело несколько сотен домов. Тоді згоріло кілька сотень будинків.
Несколько увлекательных фактов по географии. Декілька захоплюючих фактів по географії.
Законченная несколько позже "Илиады", "О". Закінчена дещо пізніше "Іліади", "О".
Несколько изменилась форма цилиндрического пламегасителя. Трохи змінилася форма циліндричного вогнегасника.
Существует несколько кавер-версий песни. Існує багато кавер-версій пісні.
Входил в несколько масонских лож. Належав до кількох масонських лож.
Написал несколько литературно-критических статей. Написав ряд літературно-критичних статей.
иметь несколько близких, верных друзей; мати декількох близьких, відданих друзів;
Несколько мостов имеется через Которосль. Кілька мостів є через Которосль.
Разведано несколько крупных месторождений урана. Розвідано декілька великих родовищ урану.
Несколько запутанная, но можно разобраться Дещо заплутана, але можна розібратися
Правда, фильм получился несколько комическим. Правда, фільм вийшов трохи комічним.
Существует несколько схем рейдерского захвата. Існує багато варіантів рейдерського захоплення.
Город разделен на несколько кварталов. Район складається з кількох кварталів.
Стороны подпишут несколько двусторонних документов. Сторони підпишуть ряд двосторонніх документів.
Изготовление шевронов происходит в несколько этапов. Виготовлення шеврону складається з декількох етапів.
Спортсмена встречали несколько десятков поклонников. Їх зустріли кілька десятків прихильників.
Нападавшие взорвали также несколько гранат. Нападники також підірвали декілька гранат.
Платье, несколько приталенное, выше колена Сукня, дещо приталена, вище коліна
Птица крупная, корпус несколько приподнятый. Птах велика, корпус трохи піднятий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.