Beispiele für die Verwendung von "Никакая" im Russischen

<>
"Не будет разрешена никакая федерализация. "Не буде дозволено ніякої федералізації.
Никакая преимущество великорусской речи недопустима. Ніяка перевага великоруській мові неприпустима.
Но никакая кожа не любит: Але будь-яка шкіра не любить:
Нас не контролирует никакая рука китайского государства. Нас не контролює жодна гілка китайської держави.
Без этого никакая духовность невозможна. Без цього немає ніякої духовності.
А никакая ни внешняя оценка. А ніяка ні зовнішня оцінка.
затемнение, на никакая сила в затемнення, на ніяка сила в
Без компромиссов невозможна никакая внешняя политика. Без компромісів неможлива ніяка зовнішня політика.
Никакая спокойная творческая работа сейчас невозможна. Ніяка спокійна творча робота зараз неможлива.
Никакая теория никогда не заменит практики. Ніяка теорія не зможе замінити практику.
Сложность: никакая, оснащена подъемником для инвалидов. Складність: ніяка, обладнана підіймачем для інвалідів.
Без него немыслима никакая психическая деятельность. Без нього немислима ніяка психічна діяльність.
белый - OK, никакая опасность отказа двигателя; білий - OK, ніяка небезпека відмови двигуна;
Никакая музыка и никакой черный Webcam!! Ніяка музика та ніяка чорна Webcam!!
Никакая солидарность не может быть бескорыстной. Ніяка солідарність не може бути безкорисливою.
Никаких интоксикаций и вредных привычек. Ніяких інтоксикацій і шкідливих звичок.
"Никакого офшорного скандала не было. "Ніякого офшорного скандалу не було.
Никаких переговоров без мандата Майдана. Жодних перемов без мандату Майдану!
Он кричит опять никакого ответа. Він кричить знову ніякої відповіді.
"Это никакие не ультиматумы, абсолютно. "Це ніякі не ультиматуми, абсолютно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.