Exemples d'utilisation de "Обеим" en russe

<>
По обеим сторонам храмапостроены двухъярусные колокольни. По обидва боки храмапостроены двоярусні дзвіниці.
По обеим сторонам проезжей части... З обох сторін проїжджої частини...
Законодательная функция принадлежит обеим Палатам. Законодавча функція належить обом Палатам.
По обеим ее сторонам тянется величественная колоннада. По обидва її боки тягнеться велична колонада.
К обеим платформам ведут подземные переходы. До обох платформ ведуть підземні переходи.
3} правительство было подконтрольно обеим палатам. 3) уряд було підконтрольне обом палатам.
"Обращаемся к обеим сторонам - сохраняйте спокойствие. "Звертаємося до обох сторін - зберігайте спокій.
"Обеим нашим командам достались серьезные противники. "Обом нашим командам дісталися серйозні супротивники.
Располагается по обеим сторонам шоссе на Финглас. Розташовано з обох боків автошляху на Фінглас.
Это дало передышку обеим сторонам конфликта. Це дало перепочинок обом сторонам конфлікту.
Он раскинулся по обеим сторонам пролива Босфор. Він розкинувся на обох берегах протоки Босфор.
Обеим сторонам важно не упустить момент. Обом сторонам важливо не упустити момент.
Предоставляете ли вы информацию обеим сторонам? Чи надаєте ви інформацію обом сторонам?
Обеим компаниям лицензии продлены на 7 лет. Обом компаніям ліцензії продовжено на 7 років.
Оба страдали от расщепления позвоночника. Обидва страждали від розщеплення хребта.
Преобладающий цвет обеих сторон - синий. Переважаючий колір обох сторони - синій.
Оба фильма стали коммерческими хитами. Обидві платівки стали комерційними хітами.
Обоим супругам около сорока лет. Обом чоловікам близько 40 років.
Это было отвергнуто обеими партиями. Це було відкинуто обома партіями.
Заботятся о птенцах оба родителя. Турбуються про пташенят обоє батьків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !