Exemples d'utilisation de "Образы" en russe

<>
Сравним образы Наполеона и Кутузова. Порівняння образів Наполеона і Кутузова.
"византийские образы" в украинской культуре; "візантійські образи" в українській культурі;
На колоколе имеются образы Св. На дзвоні є зображення Св.
Аль-Мусаввир - Создающий совершенные и неповторимые образы (59:24). Аль-Мусаввір - Творець досконалих і неповторних образів (59:24).
Эти образы достаточно сильно разнятся. Ці образи досить сильно різняться.
Коммуникативная реабилитация через образы и рисунки Комунікативна реабілітація через зображення та малюнки
Образы прямо адресованы чувствам человека. Образи безпосередньо адресовані почуттям людини.
Оставив образы, мы научились прощать. Залишивши образи, ми навчилися прощати.
Все эти образы подчёркнуто демократичны. Всі ці образи підкреслено демократичні.
Богиня Сопдет имела различные образы. Богиня Сопдет мала різні образи.
Разворачивать и поддерживать образы сервера; Розгортати і підтримувати образи сервера;
Душевные образы и удивительные фантазии Душевні образи і дивовижні фантазії
Незабываемые образы фантастических чудовищ и птиц. Незабутні образи фантастичних чудовиськ і птахів.
Меньше изменений испытывают необычные зрительные образы. Найменше змін зазнають незвичайні зорові образи.
Исполнял алтарные образы для церквей Богемии. Виконував вівтарні образи для церков Богемії.
Сериал неоднократно эксплуатировал образы ортодоксальных иудеев. Серіал неодноразово експлуатував образи ортодоксальних іудеїв.
Образы прошлого в психологии именуются представлениями. Образи минулого в психології іменуються виставами.
Женские образы художника прекрасные, изящные, одухотворенные. Жіночі образи митця прекрасні, витончені, одухотворені.
Создавайте свои модные образы в ETERNA! Створюйте власні модні образи в ETERNA!
"Художник - наблюдатель жизни, он рисует образы. "Художник - спостерігач життя, він малює образи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !