Exemples d'utilisation de "Ограничивалось" en russe
Traductions:
tous89
обмежується40
обмежуються11
обмежувалася8
обмежувалися6
обмежуватися6
обмежувалося5
обмежуємося4
обмежувався3
обмежувались2
обмежувалась1
обмежувалось1
обмежуючись1
обмежившись1
Рабочее снабжение не ограничивалось государственным пайком.
Робоче постачанням не обмежуються державним пайком.
Ограничивалось повышение курса национальных валют.
Обмежувалося підвищення курсу національних валют.
Шиитское предпринимательство ограничивалось низшими ступенями бизнеса.
Шиїтське підприємництво обмежувалося нижчими щаблями бізнесу.
Реестровое войско ограничивалось 6 тысячами человек.
Реєстрове військо обмежувалося шістьма тисячами осіб.
Количество выдаваемых пенсий ограничивалось фиксированным фондом;
Кількість видаваних пенсій обмежувалося фіксованим фондом;
Общение между членами различных каст ограничивалось.
Спілкування між членами різних каст обмежувалося.
Номенклатура снарядов ограничивалась только бронебойными.
Номенклатура снарядів обмежувалася тільки бронебійними.
Преобразования в основном ограничивались подобием.
Перетворення в основному обмежувалися подібністю.
Ограничивались политические свободы и функции профсоюзов.
Обмежувались політичні свободи та функції профспілок.
Барщина отныне ограничивалась тремя днями в неделю.
Офіційно панщина обмежувалась трьома днями на тиждень.
Наполеон прекратил атаки, ограничившись артиллерийской канонадой.
Наполеон припинив атаки, обмежившись артилерійської канонадою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité