Exemples d'utilisation de "Отличник народного просвещения" en russe

<>
96 педагогов награждены значком "Отличник народного просвещения". 12 педагогів відзначено значком "Відмінник народної освіти".
Значком "Отличник народного просвещения" значок "Відмінник народної освіти"
награждены знаком "Отличник народного просвещения" - 4; нагороджених знаком "Відмінник освіти України" - 4;
1994 год - нагрудный знак "Отличник народного просвещения". 1994 рік - нагрудний знак "Відмінник народної освіти".
нагрудным знаком "Отличник народного просвещения"; нагрудним знаком "Відмінник народної освіти";
1983 - награжденный значком "Отличник народного образования УССР". 1983 - нагороджений значком "Відмінник народної освіти УРСР".
Ему было присвоено звание отличника народного просвещения. Його працю вшановано званням відмінника народної освіти.
Учитель-методист (1986), отличник народного образования (1988). Учитель-методист (1986), відмінник народної освіти (1988).
Народный комиссар народного просвещения - М. П. Жаков. Народний комісар народної освіти - М. П. Жаков.
Отличник народного образования, учитель-методист. Відмінник народної освіти, вчитель-методист.
Все училища подчинялись Министерству народного просвещения. Усі школи підпорядковувались Міністерству народної освіти.
Учитель-методист, отличник народного образования. Вчитель-методист, відмінник народної освіти.
Занимался благотворительностью в области народного просвещения. Займався благодійністю у галузі народної освіти.
Нагрудный знак "Отличник народного образования": Нагороджені знаком "Відмінник народної освіти":
Отличник просвещения, лауреат Соросовской премии. Відмінник освіти, лауреат Соросівської премії.
Один из родоначальников "народного капитализма" теории. Один з родоначальників "народного капіталізму" теорії.
обладают почетным рангом "Отличник обучения Украины" - 11; володіють почесним рангом "Відмінник освіти України" - 11;
Прославил Эпоху Просвещения в России. Прославив Епоху Просвітництва в Росії.
Лауреат Всесоюзного фестиваля народного творчества. Лауреат всесоюзних фестивалів народної творчості.
Награждена значком "Отличник кинематографии СССР". Нагороджений значком "Відмінник кінематографії СРСР".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !