Exemples d'utilisation de "Отражение" en russe
Traductions:
tous55
відображення20
віддзеркалення10
відбиття4
відбивання4
відображенням3
відбиванні3
зображення2
відбиттів2
відбиток1
відбиванням1
тіні1
віддзеркаленні1
відображень1
відсічі1
відбиттю1
Зеркальная симметрия (отражение) относительно плоскости;
Дзеркальна симетрія (відбиття) щодо площини;
Найдены первые останки археоптерикса - отражение пера.
Знайдено перші залишки археоптерикса - відбиток пера.
Достоверность - истинное, объективное отражение действительности.
Мета - правдиве, об'єктивне відображення дійсності.
Они отрабатывали отражение малогабаритных скоростных целей.
Вони відпрацьовували відбиття малогабаритних швидкісних цілей.
Отражение Троянской войны в эпосе Гомера "Илиада"
Зображення Троянської війни у поемі Гомера "Іліада"
Объектив CPL может уменьшить отражение, улучшить насыщенность.
Лінза CPL може зменшити відбиття, підвищити насиченість.
Подлинный стиль - отражение внутренней гармонии.
Справжній стиль - відображення внутрішньої гармонії.
Они есть обобщенное отражение "библиотечного производства".
Вони є узагальнене віддзеркалення "бібліотечного виробництва".
Отражение чувств, пересказ, самораскрытие психолога.
Відображення почуттів, переказ, саморозкриття психолога.
Отражение архивов значений отдельных атрибутов параметров.
Віддзеркалення архівів значень окремих атрибутів параметрів.
Это отражение сочувствия, сопереживания, страха потерять.
Це відображення співчуття, співпереживання, страху втратити.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité