Exemples d'utilisation de "Передаются" en russe

<>
Тона на письме не передаются. Тони на письмі не передаються.
Передаются короткие сообщения азбукой Морзе. Передаються короткі повідомлення азбукою Морзе.
В ответе передаются запрошенные данные. У відповіді передаються запитані дані.
Механические колебания передаются на сонотрод. Механічні коливання передаються на сонотрод.
Катера передаются на безвозмездной основе. Катери передаються на безоплатній основі.
Передаются музыкальные и художественные программы. Передаються музичні та мистецькі програми.
Передаются глисты фекально-оральным путём. Передаються глисти фекально-оральним шляхом.
Пакеты HyperTransport передаются по шине последовательно. Пакети HyperTransport передаються по шині послідовно.
описание векселей, которые передаются на опротестование; опис векселів, що передаються на опротестування;
В коллективную собственность земли передаются бесплатно. Землі у колективну власність передаються безплатно.
Пакеты передаются последовательно -один за другим. Пакети передаються послідовно один за одним.
Материалы передаются под расписку через канцелярию. Матеріали передаються під розписку через канцелярію.
Команды марсоходу передаются операторами с Земли. Накази марсоходу передаються операторами із Землі.
Часто черви передаются через электронную почту. Часто хробаки передаються через електрону пошту.
Материалы передаются в редакцию в комплекте: Матеріли передаються до редакції у комплекті:
Иногда стрии передаются на генетическом уровне. Іноді стрії передаються на генетичному рівні.
Митохондрии передаются детям только от матери. Мітохондрії передаються дитині лише від матері.
Все файлы передаются в XML формате. Всі дані передаються в форматі XML.
Его энергия и оптимизм передаются окружающим. Його енергія й оптимізм передаються оточуючим.
Ведь качества не передаются по наследственностью. Адже якості не передаються за спадковістю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !