Exemplos de uso de "Перезагрузка" em russo

<>
Политики и "Электронная Беларусь": Перезагрузка, Політики і "Електронна Білорусь": Перезавантаження,
Афины - город, которому нужна перезагрузка Афіни - місто, якому потрібне перезавантаження
Необходима перезагрузка власти - перевыборы парламента. Необхідне перезавантаження влади - перевибори парламенту.
Для смены конфигурации или тарифа нужна перезагрузка Для зміни конфігурації або тарифу потрібне перезавантаження
Перезагрузка "(издательство" Клуб семейного досуга "); Перезавантаження "(видавництво" Клуб сімейного дозвілля ");
Снимался в фильме "Маркс: Перезагрузка". Знімався у фільмі "Маркс: Перезавантаження".
Перезагрузка "на телеканале" 1 + 1 ". Перезавантаження "на телеканалі" 1 + 1 ".
Перезагрузка не помогла улучшить поведение России. Перезавантаження не допомогло поліпшити поведінку Росії.
Перезагрузка "раскроет все тайны загадочной Иордании. Перезавантаження "розкриє усі таємниці загадкової Йорданії.
Перезагрузка требуется только для загрузки объема. Перезавантаження потрібне тільки для завантаження обсягу.
Смотрите трейлер к фильму "Матрица: Перезагрузка" Дивіться трейлер до фільму "Матриця: Перезавантаження"
По умолчанию такая перезагрузка происходит автоматически. За замовчуванням таке перезавантаження відбувається автоматично.
Важна полная перезагрузка власти ", - уточнила она. Треба повне перезавантаження влади ", - наголосив він.
Перезагрузка инноваций: от системы к экосистеме. Перезавантаження інновацій: від системи до екосистеми.
2014 - Автор телепроекта "Перезагрузка по-европейски". 2014 - Автор телепроекту "Перезавантаження по-європейськи".
Удаленное выключение, перезагрузка и спящий режим Віддалене вимкнення, перезавантаження та сплячий режим
Перезагрузка ", посвященный местным выборам в Украине. Перезавантаження ", присвячений місцевим виборам в Україні.
В угольной сфере - должна произойти перезагрузка. У вугільній сфері - має відбутися перезавантаження.
Названа дата премьеры сериала "Секретные материалы: Перезагрузка". Серіал отримав назву серіалу "Секретні матеріали: Перезавантаження".
Перезагрузка власти - последняя возможность предотвратить национальную катастрофу Перезавантаження влади - остання можливість запобігти національній катастрофі
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.