Exemples d'utilisation de "Перерабатывает" en russe

<>
Компания перерабатывает более 80% добываемой нефти... Компанія переробляє більше 80% видобутої нафти.
перерабатывает до 700 тонн молока в сутки; переробка до 400 тонн молока на добу;
Кроме нефти Укртатнафта перерабатывает газовый конденсат. Крім неї підприємство переробляє газовий конденсат.
Ежедневно компания перерабатывает 300 т молока. Щодня компанія переробляє 300 т молока.
Перерабатывает генеральные и навалочные грузы, зерно. Переробляє генеральні й навалочні вантажі, зерно.
Предприятие также перерабатывает собственно выращенную продукцию. Підприємство також переробляє власно вирощену продукцію.
Ежедневно компания "Рудь" перерабатывает 300 т молока. Щоденно компанія "Рудь" переробляє 300 тонн молока.
Главный спонсор - комбинат, который производит и перерабатывает данный металл. Причина всьому - комбінат, який видобуває і переробляє одночасно метал.
Перерабатывают в листы, профили, проволоку, фольгу; Переробляють в листи, профілі, дріт, фольгу;
Производители добровольно перерабатывать следующие продукты Виробники добровільно переробляти наступні продукти
5) совокупность циклов перерабатывающей индустрии; 5) сукупність циклів переробної індустрії;
Сельское хозяйство: добывающая или перерабатывающая отрасль? Сільське господарство: добувна чи переробна галузь?
Куриное перерабатывающее оборудование чиллер маш... Куряче переробне обладнання чиллер маш...
Стали создаваться рыболовецкие артели, перерабатывающие предприятия. Почали створюватися риболовецькі артілі, переробні підприємства.
Мы перерабатываем почти 4 тысячи кубов кругляка. Ми переробляємо майже 4 тисячі кубів кругляка.
Руду перерабатывали на Никитовском ртутном комбинате. Руду переробляли на Микитівському ртутному комбінаті.
190 человек перерабатывало 2650 тонн сырья. 190 осіб переробляло 2650 тонн сировини.
Экологически, не перерабатывать, никаких отходов производства Екологічно, не переробляється, ніяких відходів виробництва
налоговая декларация по НДС (перерабатывающего предприятия); податкова декларація з ПДВ (переробного підприємства);
Большие количества его перерабатывают в бензин. Більші кількості його переробляють у бензин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !