Exemples d'utilisation de "Подозревали" en russe

<>
Тех, кого подозревали в дезертирстве, расстреливали на месте. Особи, підозрювані у партизанській діяльності, розстрілювалися на місці.
Его даже подозревали в шпионаже. Його навіть підозрювали в шпигунстві.
Также меня подозревали в принадлежности к английской разведке. Крім того, його вважали агентом англійської розвідки.
Их подозревали в шпионаже в пользу России. Їх запідозрили у шпигунстві на користь Росії.
Врачи подозревали в Дальше болезнь Паркинсона. Лікарі підозрювали у Далі хворобу Паркінсона.
Подозревали, что "Белый клуб" подожгли нарочно. Підозрювали, що "Білий клуб" підпалили навмисне.
перехват электронной коммуникации подозреваемого / обвиняемого; перехоплення електронної комунікації підозрюваного / обвинуваченого;
Подозреваемые задержаны по "горячим следам". Підозрюваних затримано по "гарячих слідах".
Подозреваемая задержана в процессуальном порядке. Підозрюваний затриманий у процесуальному порядку.
Их подозревают в непреднамеренном убийстве. Їх підозрюють у ненавмисному вбивстві.
Полиция подозревает в убийствах шиитских боевиков. Поліція підозрює в убивствах шиїтських бойовиків.
Главным подозреваемым оказывается местный хулиган. Головним підозрюваним виявляється місцевий хуліган.
Обстоятельства преступления и подозреваемые устанавливаются. Обставини злочину та підозрювані з'ясовуються.
Их подозревают в связях с терроризмом. Їх підозрювали у причетності до тероризму.
Вручаю вам памятку подозреваемого лица. Вручаю вам пам'ятку підозрюваної особи.
Подозреваемой грозит до семи лет. Підозрюваному загрожує до 7 років.
Суд над подозреваемыми в убийстве продолжается. Суд над підозрюваними у вбивстві триває.
Подозреваете, что у вас грипп? Підозрюєте, що у вас грип?
Что значит - достаточные основания подозревать? Що значить - достатні підстави підозрювати?
* человека подозревают в совершении правонарушения; · особа підозрюється у вчиненні злочину;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !