Exemples d'utilisation de "Подтверждался" en russe

<>
Подтверждался Ништадтский мирный договор 1721 года. Підтверджувався Ніштадтський мирний договір 1721 року.
Подтверждается ли она астрономическими наблюдениями? Чи підтверджується вона астрономічними спостереженнями?
Все бухгалтерские записи подтверждаются документально. Усі бухгалтерські записи підтверджуються документально.
Это подтверждается и русскими источниками. Це підтверджують і російські джерела.
Данная информация подтверждается израильскими спецслужбами. Ця інформація підтверджувалася спецслужбами Ізраїлю.
Их описание всегда подтверждалось фактическим состоянием. Їх опис завжди підтверджувався фактичним станом.
Полномочия совета должны подтверждаться уставом. Повноваження ради повинні підтверджуватися статутом.
Эта информация подтверждается данными реестра Е-деклараций. Про це свідчать дані реєстру е-декларацій.
Достоверность публикуемой отчётности подтверждается аудиторской организацией. Достовірність такої звітності підтверджує аудиторська організація.
возвращается вам, когда подтверждается массовый заказ. повертається вам, коли масове замовлення підтверджено.
Этот факт подтверждается и медиками. Цей факт підтвердили й лікарі.
Эта версия не подтверждается известными архивными документами. Ця версія не підтверджена оприлюдненими архівними документами.
За Генрихом также подтверждалось владение Нормандией. За Генріхом також підтверджувалось володіння Нормандією.
Эти наблюдения подтверждаются и другими исследованиями. Ці досягнення підтверджені й іншими дослідженнями.
Каждый кадр подтверждается принимающим устройством. Кожен кадр підтверджується приймаючим пристроєм.
подтверждаются оригиналы подписей на документах. підтверджуються оригінали підписів на документах.
Какими документами подтверждается гражданство Украины? Які документи підтверджують громадянство України?
Эта надежность подтверждалась экспериментальными методами. Ця надійність підтверджувалася експериментальними методами.
Квалификация работников должна подтверждаться действующими удостоверениями. Кваліфікація працівників повинна підтверджуватися чинними посвідченнями.
Адания)), что подтверждается археологическими раскопками. Аданія)), що підтверджується археологічними розкопками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !