Exemplos de uso de "Подходя" em russo com tradução "підходити"

<>
К инвестированию стоит подходить грамотно. До інвестування варто підходити грамотно.
Он должен идеально подходить оттенку помады. Він повинен ідеально підходити відтінку помади.
подходить к окнам, если услышите выстрелы; підходити до вікон, якщо почуєте постріли;
Рассматриваются несколько локаций, которые могут подходить. Розглядається кілька локації, які можуть підходити.
К выбору косметических средств подходить взвешенно. До вибору косметичних засобів підходити виважено.
Подходить к лечению молочницы стоит основательно. Підходити до лікування молочниці варто грунтовно.
Запах должен точно подходить к рецептору. Запах повинен точно підходити до рецептора.
Подходить к выполнению упражнений нужно старательно. Підходити до виконання вправ потрібно старанно.
Они должны подходить к размеру бровей. Вони повинні підходити до розміру брів.
Мы пытаемся подходить к этому комплексно. Ми намагаємося підходити до цього комплексно.
К подбору косметики стоит подходить внимательно. До підбору косметики варто підходити уважно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.