Beispiele für die Verwendung von "Правом" im Russischen

<>
Арендаторы подобным правом не обладают. Орендар такого права не має.
Губернатор обладает правом решающего голоса. Президент має право вирішального голосу.
В правом алтаре барельеф Скобящей Божией Матери. Правий вівтар прикрашений барельєфом Скорботної Божої Матері.
эксклюзивное решение, защищённое авторским правом; ексклюзивне рішення, захищене авторським правом;
? свободно, по собственному усмотрению распоряжаться своим правом; @ Вільно, на власний розсуд розпоряджатися своїми правами;
На правом или левом боку. На правому або лівому боці.
Газета обладает правом публикации результатов ЕНТ. Газета має право публікації результатів ЄНТ.
Процесс правотворчества строго регламентирован правом. Процес законотворчості суворо регламентований правом.
Мальчик лежал на правом боку. Покійник лежав на правому боці.
Правом бесплатного посещения музейного комплекса обладают: Право безкоштовного відвідання експозицій музею мають:
Финансирование с ограниченным правом регресса. Фінансування з обмеженим правом регресу.
На правом рукаве используется накатка. На правому рукаві використовується накатка.
Почётные члены обладают правом совещательного голоса. Почесні члени мають право дорадчого голосу.
предпринимательская корпорация по правом США). підприємницька корпорація за правом США).
болезненное ощущение в правом боку; хворобливе відчуття в правому боці;
Участниками собрания кредиторов с правом голоса являются конкурсные кредиторы. Лише конкурсні кредитори мають право голосу на зборах кредиторів.
Правосубъектность является естественным правом лица. Правосуб'єктність є природним правом особи.
На плече моем на правом... На плечі моєму на правому...
Эти нормы опосредованно регулируются банковским правом. Ці норми опосередковано регулюються банківським правом.
Располагается на правом берегу реки Дон. Розташоване на правому березі річки Дон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.