Beispiele für die Verwendung von "Православного" im Russischen

<>
Происходил из православного рода Воловичей. Походив з православного роду Воловичів.
Действительный член Императорского православного палестинского общества. Дійсний член Імператорського православного палестинського товариства.
Член редколегии православного богословского журнала "Contacts". Член редколегії православного богословського журналу "Contacts".
Таинства же составляют основу православного культа. Обряди ж складають основу православного культу.
Преподобный Павел считается отцом православного монашества. Преподобний Павло вважається батьком православного чернецтва.
инициация православного педагогического движения в Украине; Ініціація православного педагогічного руху в Україні;
К истории православного паломничества. / / Даниловский благовестник. До історії православного паломництва. / / Данилевський благовісник.
Почетный член Императорского Православного Палестинского Общества. Почесний член Імператорського православного палестинського товариства.
А. А. Арсеньев был православного исповедания. А. А. Арсеньєв був православного сповідання.
Церковь является частью православного монастырского комплекса. Церква знаходиться в комплексі православного монастиря.
Президент Международного фестиваля православного кино "Покров". Президент Міжнародного фестивалю православного кіно "Покров".
Это эмблема Императорского Православного Палестинского общества. Срібний знак Імператорського Православного палестинського суспільства.
Украина является органичной частью Православного Востока. Україна являється органічною частиною Православного Сходу.
Выходец из православного шляхетского рода с Галиции. Нащадок дрібного православного шляхетського роду з Галичини.
Годичное собрание пермского отделения православного миссионерского общества. Дійсний член Полтавського відділення Православного місіонерського товариства.
Сегодня монастырь населяют греки преимущественно православного вероисповедания. Монастир в основному населяють греки православного віросповідання.
Обзор комплекса православного Свято-Вознесенский мужского монастыря Банчень: Огляд комплексу православного Свято-Вознесенський чоловічний монастиря Банчень:
Православная церковь Украины осудила нападение. Православна церква України засудила напад.
Богослужение и таинства Православной Церкви. Богослужіння і таїнства Православної Церкви.
Журнал "Православный паломник", № 2, 2005. Журнал "Православний паломник", № 2, 2005.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.