Exemples d'utilisation de "Предполагал" en russe
Traductions:
tous149
передбачає51
припускають14
передбачуваний11
передбачувана7
припускає5
передбачуване4
передбачуваної4
призначена3
ймовірна3
передбачувані3
передбачав3
припускав3
припускаю3
очікувана2
передбачуваного2
приблизний2
передбачувану2
передбачуваних2
передбачала2
припускати2
передбачають2
вважають2
припускаємо1
передбачаємо1
передбачаю1
прогнозована1
імовірного1
очікуваний1
передбачуваному1
ймовірні1
запланований1
ймовірний1
передбачуваним1
ймовірних1
пропонує1
включає1
хотів1
передбачали1
припускаючи1
Он предполагал проведение встреч европейских руководителей.
Він передбачав проведення зустрічей європейських керівників.
Такой идеализм предполагал установление "народного социализма".
Такий ідеалізм припускав встановлення "народного соціалізму".
Предполагаемая научная новизна полученных результатов.
Передбачувана наукова новизна отриманих результатів.
Второй вариант предполагает возможную дискредитацию.
Другий варіант припускає можливу дискредитацію.
Предполагаемое место излучения неизвестного объекта
Передбачуване місце випромінювання невідомого об'єкта
KEO - название предполагаемой космической капсулы времени.
KEO - назва передбачуваної космічної капсули часу.
Предполагаемая аудитория фундаментального курса кукол
Призначена аудиторія фундаментального курсу ляльок
Предполагаемые доказательства существования теистической Бога...
Передбачувані докази існування теїстичної Бога...
Унитарное устройство предполагало только культурно-национальную автономию.
Унітарний устрій передбачав лише культурно-національну автономію.
предполагаемого конфликта между наукой и религией ".
передбачуваного конфлікту між наукою і релігією ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité