Beispiele für die Verwendung von "Представительства" im Russischen

<>
Переезд представительства в г. Нежин Переїзд представництва в м. Ніжин
дипломатические представительства и консульские учреждения Российской Федерации. дипломатичних представництвах або консульських установах Російської Федерації.
Здание дипломатического представительства является новостройкой. Будівля дипломатичного представництва є новобудовою.
Руководитель представительства: Белых Александр Олегович Керівник представництва: Бєлих Олександр Олегович
Представительства ON Clinic в Украине Представництва ON Clinic в Україні
Переезд представительства в городе Калуш Переїзд представництва у місті Калуш
Взаимодействие Представительства с парламентскими комитетами Взаємодія Представництва з парламентськими комітетами
Переезд представительства в г. Балта Переїзд представництва в м. Балта
Недопустимость представительства Клиентов с противоречивыми интересами; неприпустимість представництва клієнтів з суперечливими інтересами;
континентального права восполняется институтом законного представительства. континентального права заповнюється інститутом законного представництва.
Любовь Бурак - директор представительства ЗАО "Укрпрофздравница"; Любов Бурак - директор представництва ЗАТ "Укрпрофоздоровниця";
Открытие представительства компании STRONGER во Франции Відкриття представництва компанії STRONGER у Франції
Представительства ИАН располагались в 120 странах. Представництва ІАН розташовувалися в 120 країнах.
В разрешении указывается цель открытия представительства; У дозволі вказуються мета відкриття представництва;
Лин Тао, глава представительства компании CHEC. Лін Тао, голова представництва компанії CHEC.
? Представительства - Торгово-промышленная компания ЕВРОШПОН-СМЫГА  Представництва - Торгово-промислова компанія ЄВРОШПОН-СМИГА
В подобных ситуациях применим институт представительства. У подібних ситуаціях застосуємо інститут представництва.
Пролетарии требовали своего представительства во власти. Пролетарі вимагали свого представництва у владі.
Приветствуем Дарью Свиридову в команде Представительства! Вітаємо Дар'ю Свиридову в команді Представництва!
Наши представительства стоимость тура: 1620 рант. Наші представництва вартість туру: 1620 рант.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.