Beispiele für die Verwendung von "Препятствия" im Russischen

<>
Преодолевать инженерные заграждения и препятствия; долати інженерні загородження й перешкоди;
Диапазон частот излучения препятствия - 20 - 4000 МГц Діапазон частот випромінення перешкод - 20 - 4000 МГц
Могу ли я пропускать препятствия? Чи можу я пропустити перешкоду?
Можно ли преодолеть эти препятствия? Чи можна перебороти ці перешкоди?
Есть препятствия для менструального кровотока, Є перешкоди для менструального кровотоку,
"Препятствия много, сопротивляется моя душа. "Перешкоди багато, пручається моя душа.
Изменение цвета перемещать объекты и препятствия. Зміна кольору переміщати об'єкти і перешкоди.
Когнитивные нарушения, как препятствия для реабилитологов Когнітивні порушення, як перешкоди для реабілітологів
Развитие трансграничного сотрудничества: возможности и препятствия. Розвиток транскордонного співробітництва: можливості та перешкоди.
Эти препятствия так же провоцируют инфаркты. Ці перешкоди так само провокують інфаркти.
При прокладке дороги преодолевались любые препятствия. При прокладанні дороги долалися будь-які перешкоди.
Препятствия, такие как камни в почках Перешкоди, такі як камені в нирках
Старайтесь избегать препятствия на своем пути! Намагайтеся уникати перешкоди на своєму шляху!
Таинство брака и препятствия к нему; Таїнство Шлюбу та перешкоди до нього;
Взаимовыгодное сотрудничество поможет преодолеть эти препятствия. Взаємовигідна співпраця допоможе подолати ці перешкоди.
Бросок подходит для обхода препятствия снизу. Кидок підходить для обходу перешкоди знизу.
Они уверены, что любовь преодолеет все препятствия. Вони впевнені, що вірність подолає будь-які перешкоди.
Возникшие препятствия кардинально могут изменить ваши планы. Виниклі перешкоди кардинально можуть змінити твої плани.
Хорошо преодолевает препятствия, напр. камни и комья. Добре долає перешкоди, наприклад камені і грудки.
• знала о препятствиях к регистрации брака; • знала про перешкоди до реєстрації шлюбу;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.