Exemples d'utilisation de "Пробовал" en russe

<>
Пробовал себя в качестве телекомментатора. Пробував себе в статусі телекоментатора.
Работая в школе, пробовал писать. Працюючи в школі, намагався писати.
Пробовал свои силы в любительских коллективах. Спробував свої сили в аматорських колективах.
> Merlin работать будет, я пробовал. > Merlin працювати буде, я пробував.
Буагильбер пробовал найти предпосылки экономического роста общества. Буагільбер намагався визначити причини економічного зростання суспільства.
Увлекался поэзией, сам пробовал писать стихи. Захоплювався поезією, сам пробував писати вірші.
В молодости пробовал заниматься портретной живописью. В молодості пробував займатися портретним живописом.
Пробовал силы в стихах и драматургии. Пробував сили у прозі і драматургії.
пробовал подкупить и духовника самого короля. пробував підкуповувати і духівника самого короля.
Уайт пробовал себя в разных жанрах. Уайт пробував себе в різних жанрах.
Запрещается самостоятельно пробовать вправлять переломы. Забороняється самостійно пробувати вправляти переломи.
Вы уже пробовали USMLE курс? Ви вже пробували USMLE курс?
Так что пробуйте и тестируйте. Так що пробуйте і тестуйте.
Позже пробует себя как драматург. Пізніше пробує себе як драматург.
Пробуем восстановить сообщение в Контакте Пробуємо відновити повідомлення в Контакте
Поэтому пробуйте на здоровье и наслаждайтесь! Тож куштуйте на здоров'я та насолоджуйтесь!
Многие пробуют делать мастеринг самостоятельно. Багато пробують робити мастеринг самостійно.
Пробовала поступить во ВГИК, но неудачно. Пробувала поступити у ВГИК, але невдало.
И мы пробовали построить демократию. І ми намагаємося побудувати демократію.
Пробовать в любом случае приходится все. Куштувати в будь-якому разі доводиться все.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !