Beispiele für die Verwendung von "Разделить" im Russischen

<>
чтобы разделить и смаковать его щоб розділити й смакувати його
Внутрихозяйственный контроль можно разделить на: Внутрігосподарський контроль можна поділити на:
Карты можно разделить на обычные и золотые. Індивідуальні картки поділяються на стандартні й золоті.
Было решено разделить земной шар на 24 часовых пояса. вперше запропонував розподілити земну кулю на 24 часові пояси.
Разделить их на полезные и вредные. Їх поділяють на корисні і шкідливі.
Их можно разделить на три подтипа: Їх можна розбити на три підтипи:
Валютную политику можно разделить на: Валютну політику можна розділити на:
Бандуристов можно разделить на разные подкатегории. Бандуристів можна поділити на різні підкатегорії.
требуется справедливо разделить исходную ставку. потрібно справедливо розділити вихідну ставку.
Процесс катаболизма можно разделить на три стадии. Процеси катаболізму можна поділити на три етапи.
Фимоз можно разделить на: 1. Фімоз можна розділити на: 1.
Гоуэн предлагает разделить эти полномочия. Говен пропонує розділити ці повноваження.
компромисс - готовность разделить все поровну; компроміс - готовність розділити все порівну;
Четко разделить правоохранительную и военную функции. Чітко розділити правоохоронну та військову функції.
Два согласных можно разделить при переносе. Два приголосні можна розділити при переносі.
Малину можно разделить на два вида: Малину можна розділити на два види:
О бандажной ленты можно разделить ква... Про бандажної стрічки можна розділити ква...
Помогает разделить волосы на красивые локоны. Допомагає розділити волосся на красиві локони.
Инфографику можно разделить на несколько типов. Інфографіку можна розділити на кілька типів.
Рекреационный туризм условно можно разделить на: Рекреаційний туризм умовно можна розділити на:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.