Exemples d'utilisation de "Решается" en russe

<>
Проблема решается построением многоуровневой памяти. Проблема вирішується побудовою багаторівневої пам'яті.
Туранчокс решается на крайние меры. Туранчокс наважується на крайні заходи.
Сейчас вопрос решается в правительстве. Наразі це питання вирішує уряд.
Все решается на поле боя. Усе вирішувалося на полі бою.
Правоохранительными органами решается вопрос об экстрадиции. Тепер правоохоронці вирішують питання про екстрадицію.
Вопрос о наказании правонарушителя решается индивидуально. Питання про покарання правопорушника зважується індивідуально.
Применением инверсии решается задача Аполлония. Застосуванням інверсії розв'язується задача Аполлонія.
Славянский вопрос-то решается просто Слов'янський питання-то вирішується просто
Мариус не решается подать сигнал. Маріюс не наважується подати сигнал.
Она решается присоединиться к патрулю. Вона вирішує приєднатися до патрулю.
Иринг Датский решается сразиться с Хагеном; Іринг Датський зважується битись із Гагеном;
Оно не решается в алгебраических функциях. Воно не розв'язується в алгебраїчних функціях.
Решается вопрос относительно поднятия автоцистерны. Вирішується питання щодо підняття автоцистерни.
Алекс Уэст не решается её застрелить. Алекс Вест не наважується її застрелити.
Райделл решается обратиться в "Державу желаний". Райделл зважується звернутися до "Держави бажань".
Вопрос маршрута решается вполне демократично. Визначення маршруту вирішується цілком демократично.
Никто не решается зайти в лес. Ніхто не наважується зайти в ліс.
"Это решается через арендные отношения. "Це вирішується через орендні відносини.
Добравшись до выхода, Бутч решается помочь. Повагавшись, Бутч все ж наважується допомогти.
Проблема решается обрезкой и укорением верхушки. Проблема вирішується обрізкою та укоренінням верхівки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !