Beispiele für die Verwendung von "САМ" im Russischen

<>
Сам Гудзь снимается в кино. Сам Гудзь знімається в кіно.
"Человек с ружьем сам боится. "Людина з рушницею сама боїться.
Бреет ли он сам себя? Чи голить він самого себе?
Сам город является достопримечательностью, поверьте. Саме місто є пам'яткою, повірте.
Труженик должен сам исполнять свои должностные обязанности. Працівник повинен виконувати свої трудові обов'язки самостійно.
Сам он так и делал. Він і сам так зробив.
Сам Тамим опроверг этот слух. Сам Тамім спростовує цю чутку.
Ребёнок сам справляется со школьными заданиями. Дитина сама справляється зі шкільними завданнями.
Сам он тоже получил ранение в перестрелке. Самого його також поранено під час перестрілки.
Обратный переход сам по себе невозможен. Зворотне перетворення саме по собі неможливо.
Сам он называет свое дело политически мотивированным. Він справу проти себе називає політично мотивованою.
А сам Захаров - только поет. А сам Захаров - тільки співає.
Рыбы, как и сам человек, совершенствуются. Риби, як і сама людина, удосконалюються.
Не допустимо включать подписи в сам рисунок. Не припустимо включати підписи до самого рисунка.
Сам городок имел довольно неприглядный вид. Саме містечко мало досить непривабливий вигляд.
Сам я родом из Житомирщины. Сам я родом із Житомирщини.
Сам же армейский грузовик выгорел дотла. Сама ж армійська вантажівка вигоріла дотла.
Агентство обратилось за объяснениями в сам Microsoft. Агентство звернулося за поясненнями до самого Microsoft.
Сам источник с минеральной водой маленький. Саме джерело з мінеральною водою маленьке.
Президент будет сам назначать губернаторов. Президент буде сам призначати губернаторів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.