Ejemplos del uso de "Собственно" en ruso

<>
Диалекты: собственно сукума и кийа. Діалекти: власне сукума і кійа.
Собственно она играла принцессу Лею. Саме вона зіграла принцесу Лею.
Это, собственно, колокольня Святодуховского собора. Це, власне, дзвіниця Святодухівського собору.
Начало формирования собственно марксистских взглядов. Початок формування власне марксистських поглядів.
Почему, собственно, власовцы помогли чехам? Чому, власне, власівці допомогли чехам?
Собственно, ничего ", - подытожил Виктор Пинзеник. Власне, нічого ", - підсумував Віктор Пинзеник.
Собственно молочное хозяйство санатория Карпаты... Власне молочне господарство санаторію Карпати...
А, собственно, отчего такая уверенность? А, власне, чому така впевненість?
Собственно страхование груза, CMR, TIR; Власне страхування вантажу, CMR, TIR;
Тут, собственно, нечего и говорить. Тут, власне, годі й говорити.
Второй уровень музея - собственно экспозиционный. Другий рівень музею - власне експозиційний.
Собственно объективные причины конфликтного взаимодействия. Власне об'єктивні причини конфліктної взаємодії.
Воспаление ограничено собственно слизистой оболочкой; Запалення обмежене власне слизовою оболонкою;
Собственно, самоидентификация создает парадигму поведения. Власне, самоідентифікація творить парадигму поведінки.
Население собственно Тивата - 9467 жителей. Населення власне Тивату - 9467 мешканців.
Homo sapiens считается собственно человеком. Homo sapiens вважається власне людиною.
Чего, собственно, Кремль и добивается. Чого, власне, і домагається Кремль.
собственно коммуникативных (вербальных и невербальных). власне комунікативних (вербальних чи невербальних).
Собственно раскопкам предшествует археологическая разведка. Власне розкопкам передує археологічна розвідка.
Иногда ошибочно называется собственно прицелом. Іноді помилково називається власне прицілом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.