Exemplos de uso de "Соединяющий" em russo com tradução "з'єднують"

<>
Провода соединяют с помощью клемм. Провід з'єднують за допомогою клем.
Повидло соединяют с лимонной кислотой. Повидло з'єднують з лимонною кислотою.
Потом их соединяют продольными линиями. Потім їх з'єднують поздовжніми лініями.
Длинные волокна соединяют отдаленные участки коры. Довгі волокна з'єднують віддалені ділянки кори.
Паромы соединяют оба берега пролива Урагава. Пороми з'єднують обидва боки протоки Урагава.
Они соединяют основные достопримечательности итальянской столицы. Вони з'єднують всі головні міста Італії.
А сейчас влюбленные соединяют здесь сердца. А зараз закохані з'єднують тут серця.
Чаще эмоции не соединяют, а разъединяют. Частіше емоції не з'єднують, а роз'єднують.
Допустимо использовать элементы, соединяющие базовые цвета. Допустимо використовувати елементи, з'єднують базові кольори.
Сейчас районы Люблина соединяют 8 троллейбусных линий. Зараз райони Любліна з'єднують 8 Тролейбусних маршрутів.
Восемь мостов Будапешта соединяют Буду и Пешт. Вісім мостів Будапешта з'єднують Буду й Пешт.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.