Beispiele für die Verwendung von "Странное" im Russischen

<>
Не правда ли, странное совпадение! Чи не так, дивний збіг.
Но, странное дело, никто не опирается! Але, дивна річ, ніхто не спирається!
Замок имеет несравненно странное расположение. Замок має незрівнянно дивне розташування.
Ну разве не странное совпадение? Чи це не дивне співпадіння?
Ну что за название странное? Ну що за назву дивне?
Какое странное дело эти войны ".... Яке дивне діло ця війна "....
Однако дальше происходит нечто странное. Проте далі відбувається щось дивне.
Украинская биржа ссылок Странное доменное имя Українська біржа посилань Дивне доменне ім'я
Вопрос: я нашел что-то странное Питання: я знайшов щось дивне
Надеюсь, его странное бормотание было позитивным Сподіваюся, його дивне бурмотіння було позитивним
Как странен мой траурный бред! Як дивний мій траурний марення!
Что это за странная штука? Що це за дивна штука?
ок, просто происходят странные вещи ок, просто відбуваються дивні речі
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
(1964), "Странные супруги" (1965) и многих других. (1964), "Дивне подружжя" (1965) та багатьох інших.
"Дом странных детей Мисс Сапсан" "Дім дивних дітей Міс Сапсан"
И странным виденьем грядущей поры І дивним баченням майбутньої пори
Идет странными и непредвиденными дорогами. Йде дивними і непередбаченими дорогами.
И здесь нет ничего странного. І тут немає нічого дивного.
Я не заметил в его поведении чего-то странного. Ніхто не помічав нічого дивного у його поведінці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.