Exemples d'utilisation de "Торжественно" en russe

<>
Фердинанд торжественно провозгласил независимость страны. Фердінанд урочисто проголосив незалежність країни.
Торжественно отмечено престольный праздник монастыря Урочисто відзначено престольне свято монастиря
В небесах торжественно и чудно! В небесах урочисто і прекрасно!
Ополченцы торжественно вступили в Кремль. Ополченці урочисто вступили до Кремля.
Feierlich, Misterioso (торжественно, таинственно) Scherzo. Feierlich, Misterioso (урочисто, таємничо) Scherzo.
Знай: отдаю торжественно я руку Знай: віддаю урочисто я руку
Потом вождя или царя торжественно хоронили. Потім вождя чи царя урочисто ховали.
Особенно торжественно проводится посвящение маленьких первоклашек. Особливо урочисто проводиться посвята маленьких першокласників.
В Днепре торжественно открыли соревнования "Джура" У Дніпрі урочисто відкрили змагання "Джура"
В Ужгороде торжественно открыли "Яркую страну" В Ужгороді урочисто відкрили "Яскраву країну"
Инь Си встретил Лао-цзы торжественно. Їнь Сі зустрів Лао-цзи урочисто.
В 1718 году церковь торжественно освятили. У 1718 році церква урочисто освятили.
6 января томос торжественно вручат митрополиту Епифанию. 6 січня томос урочисто вручать митрополиту Епіфанію.
24 мая был торжественно отпразднован День империи. 24 травня було урочисто відзначено День імперії.
Церемония выезда обставляется очень пышно и торжественно. Церемонія виїзду обставляється дуже пишно й урочисто.
8 мая молодожёны торжественно въехали в Турин. 8 травня молодята урочисто в'їхали в Турин.
Конечно же - обворожительно, очень роскошно и торжественно. Звичайно ж - чарівно, дуже розкішно й урочисто.
Собор был торжественно освящен 19 марта 2006 года. Собор було урочисто освячено 19 березня 2006 році.
В 1958 году школа торжественно отпраздновала 125-летие. У 1958 році школа урочисто відзначила 125-річчя.
19 декабря 1918 года Директория торжественно въехала в Киев. 19 грудня 1918 р. Директорія урочисто в'їхала до Києва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !