Ejemplos del uso de "Требовать" en ruso

<>
Требовать авторизации для просмотра страниц Вимагати авторизації для перегляду сторінок
Требовать разрыва соглашения в случае: Вимагати розірвання угоди в разі:
требовать проверки прокурором правомерности задержания; вимагати перевірки прокурором правомірності затримання;
Требовать разрыва договора в случае: Вимагати розірвання договору в разі:
Отдал оброк, платы требовать стал. віддав оброк, плати вимагати став.
Либеральное дворянство начало требовать реформ. Ліберальне дворянство почало вимагати реформ.
В административном иске Вы можете требовать: В адміністративному позові Ви можете вимагати:
Травматические невриты могут требовать оперативного вмешательства. Травматичні неврити можуть вимагати оперативного втручання.
c) полномочия требовать предъявления конфиденциальных документов; с) повноваження вимагати пред'явлення конфіденційних документів;
Программа может требовать оригинальный компакт-диск. Програма може вимагати оригінальний компакт-диск.
Поэтому везде надо требовать выписать счет. Тому скрізь треба вимагати виписати рахунок.
не требовать понимания работы аппаратного обеспечения; не вимагати розуміння роботи апаратного забезпечення;
Государственному регистратору запрещается требовать дополнительные документы. Державному реєстраторові заборонено вимагати додаткових документів.
Требовать исправления любых ошибок в ПД; Вимагати виправлення будь-яких помилок в ПД;
вносить запросы губернатору и требовать разъяснений; вносити запити губернатору і вимагати роз'яснень;
Англо-французы стали требовать помощи от России. Англо-французи стали вимагати допомоги від Росії.
Оно не требует дорогостоящего сетевого... Воно не вимагає дорогого мережевого...
Он не требует начальных вложений. який не потребує початкових інвестицій.
Митингующие также требовали освободить политзаключенных. Демонстранти також вимагають звільнити політв'язнів.
Продолжавшаяся война требовала колоссальных расходов. Нескінченні війни вимагали величезних витрат.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.