Beispiele für die Verwendung von "Трогательно" im Russischen

<>
Трогательно привязана к своей Жертве. Зворушливо прив'язана до своєї Жертві.
Буффон трогательно попрощался с "Ювентусом" Буффон зворушливо попрощався з "Ювентусом"
трогательные и эмоциональные театральные постановки; зворушливі і емоційні театральні постановки;
"Очень трогательная встреча с Папой Франциском. "Дуже зворушлива зустріч з папою Франциском.
Гора Крестов производит очень трогательное впечатление. Гора Хрестів виробляє дуже зворушливе враження.
Незабываемый, трогательный дебют в Глайндборне ". Незабутній, зворушливий дебют у Глайндборні ".
Читайте также: 8 трогательных рождественских реклам. Читайте також: 8 зворушливих різдвяних реклам.
Форвард написал трогательное письмо фанатам. Форвард написав зворушливого листа фанатам.
Поделись этой трогательной историей с другими. Поділися цією зворушливою історією з іншими.
Но получается смешным и трогательным. Але виходить смішним і зворушливим.
Мини-ёлочки так милы и трогательны. Міні-ялинки такі милі й зворушливі.
Трогательная история жизни двух чашечек кофе Зворушлива історія життя двох чашок кави
Трогательное поздравление украинцев с Днем строителя! Зворушливе привітання українців з Днем будівельника!
Незабываемый, трогательный дебют в Глайндборне [5] ". Незабутній, зворушливий дебют у Глайндборні [5] ".
60 самых элегантных и трогательных web сайтов 60 найбільш елегантних і зворушливих web сайтов
Простые, но очень красивые, трогательные, нежные. Прості, але дуже красиві, зворушливі, ніжні.
Его песни - трогательные, глубокие, невероятно мелодичные. Його пісні - зворушливі, глибокі, неймовірно мелодійні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.