Exemples d'utilisation de "Ученые" en russe

<>
Ученые признали депрессию "заразной болезнью" Вчені визнали депресію "заразною хворобою"
Многие ученые оспаривают теорию массового каннибализма. Багато вчених заперечують теорію масового канібалізму.
Ученые создали уникальный плащ-невидимку Учені створили унікальний плащ-невидимку
Почему ученые сомневаются в подлинности "Велесовой книги". Частина науковців сумнівається в автентичності "Велесової книги".
Докладывают на форуме ученые университета: Доповідають на форумі науковці університету:
Ученые винят завышенную концентрацию частиц пыли. Фахівці звинувачують підвищену концентрацію частинок пилу.
Ученые работают, чтобы развить термостойкие... Вчені працюють, щоб розвинути термостійкі...
Многие ученые считали окаменелости "игрой природы". Багато вчених вважали скам'янілості "грою природи".
Ученые "раскопали" тайну египетских пирамид Учені "розкопали" таємницю єгипетських пірамід
Ученые также посчитали стоимость водородных технологий. Науковці також порахували вартість водневих технологій.
Американские ученые изобрели вечные батарейки Американські вчені винайшли вічні батарейки
Многие ученые выделяют следующие причины социопатии: Багато вчених виділяють наступні причини соціопат:
Ученые стали исследовать феномен леворукости. Учені стали досліджувати феномен ліворукості.
Современные ученые называют ее мудрой правительницей. Сучасні науковці називають її мудрою правителькою.
Ученые разрабатывают батарейки на кислороде Вчені розробляють батареї на кисні
Учёные классифицируют их по-разному. Учені по-різному характеризують їх.
Ученые продемонстрировали писанки, которым около тысячи лет. Науковці продемонстрували писанки, яким майже тисяча років.
ученые, преподаватели, инженеры, IT-специалисты; вчені, викладачі, інженери, IT-спеціалісти;
Ученые развенчали концепцию "здорового ожирения" Учені розвінчали концепцію "здорового ожиріння"
Ученые изучают укладки шаров с 1611 года! Науковці вивчають укладання куль з 1611 року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !