Exemplos de uso de "Федерацию" em russo

<>
Задержанного доставят в Российскую Федерацию. Чоловіка депортують до Російської Федерації.
Коул назвал федерацию "сборищем придурков" Коул назвав федерацію "зборищем дурнів"
Компания вошла в Международную федерацию производителей фонограмм (IFPI). Компанія є членом міжнародної федерації виробників фонограм (IFPI).
Автомобиль проходной на Российскую Федерацию. Автомобіль прямував до Російської Федерації.
федерацию свободных и равноправных славянских народов. федерацію вільних і рівноправних слов'янських народів.
Ей запрещен въезд в Российскую Федерацию. Їй заборонили в'їзд до Російської Федерації.
Почему ответственность возлагают на Российскую Федерацию? Чому відповідальність покладають на Російську Федерацію?
"Укрзализныця" сократила количество поездов в Российскую Федерацию. "Укрзалізниця" скорочує кількість потягів до Російської Федерації.
Майнини 18 лет возглавлял Федерацию баскетбола Франции. Майніні 18 років очолював Федерацію баскетболу Франції.
Как известно, последний сбежал в Российскую Федерацию. Як відомо, останній втік до Російської Федерації.
В 1901 австралийские колонии объединились в федерацию. У 1901 австралійські колонії об'єдналися у федерацію.
Ввоз наличной иностранной валюты в Российскую Федерацию. Вивезення готівкової іноземної валюти з Російської Федерації.
Задержанный утверждает, что направлялся в Российскую Федерацию; Затриманий стверджує, що прямував до Російської Федерації;
Таможенное сопровождение грузов в Российскую Федерацию - 1BiTv.com Митне супроводження товарів до Російської Федерації - 1BiTv.com
Около половины экспортных поставок приходится на Российскую Федерацию. Близько половини експортних поставок здійснювалися до Російської Федерації.
Yonex - партнёр Всемирной федерации бадминтона. Yonex - партнер Всесвітньої федерації бадмінтону.
Награда учреждена федерацией футбола Португалии. Нагороду заснувала федерація футболу Португалії.
С появлений федераций положение изменилось. З появами федерацій положення змінилося.
Является федерацией анархо-синдикалистских профсоюзов. Є федерацією анархо-синдикаліських профспілок.
Судья Голицын - назначен Российской Федерацией. Суддя Голіцин - призначений Російською Федерацією.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.