Beispiele für die Verwendung von "Хотелось" im Russischen

<>
Жизни ль мне хотелось слаще? Життя ль мені хотілося солодше?
Хотелось бы поделиться некоторыми мыслями. Хочу поділитись деякими своїми думками.
"Мне всегда хотелось поработать с Гвардиолой. "Я завжди хотів попрацювати з Гвардіолою.
Что вам хотелось бы поменять? Що Ви хотіли б змінити?
Прикасайся так, чтобы хотелось ещe... Торкайся так, щоб хотілось ще...
Мне очень хотелось сюда приехать. Я дуже хотіла сюди приїхати.
Хотелось бы развеять этот миф. Хотілося б розвіяти цей міф.
Мне не хотелось бы делать прогнозов. Я не хотів би давати прогнозів.
Ей просто хотелось было услышанным. Вони просто хотіли бути почутими.
Не хотелось быть винтиком в механизме. Не хотілось бути гвинтиком в механізмі.
Хотелось бы услышать твое мнение. Хотілося б почути Вашу думку.
"Мне всегда хотелось передать эту историю. "Я завжди хотів передати цю історію.
Что хотелось бы сказать в завершение разговора? Що хотіли б сказати на закінчення розмови?
Из этой обстановки хотелось вырваться. З цієї обстановки хотілося вирватися.
Если бы хотелось, я бы это сделал. Якби я хотів, я би цим займався.
Одновременно хотелось аплодировать и плакать ". Одночасно хотілося аплодувати і плакати ".
Хотелось бы развеять эту наивность. Хотілося б розвіяти цю наївність.
Хотелось бы всех поименно назвать, Хотілося б усіх поіменно назвати,
Невольно хотелось упасть к ногам святителя... Мимоволі хотілося впасти до ніг святителя...
Им хотелось праздника, достатка и красоты. Їм хотілося свята, достатку і краси.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.