Ejemplos del uso de "барышни" en ruso

<>
Современные барышни понимают, чего хотят. Сучасні панянки розуміють, чого хочуть.
Неугомонные барышни доставили удовольствие друг другу Невгамовні панянки доставили задоволення один одному
2012 г. "Львовские барышни", Львов, Украина 2012 р. "Львівські панянки" Львів, Україна
Барышни сходили по нем с ума. Панянки сходили по ньому з розуму.
Неугомонные барышни самозабвенно устроили лесбийские шалости Невгамовні панянки самозабутньо влаштували лесбійські пустощі
Грудастая барышня обожает огромный пенисы Грудаста дівчина обожнює величезний пеніси
Однако что, если барышня скованная? Однак що, якщо панночка скована?
Эксклюзивные изделия для современных барышень Ексклюзивні вироби для сучасних дівчат
Соседка делится с красивой барышней любовником Сусідка ділиться з красивою панночкою коханцем
Взяв барышню под свой покров. Взявши панночку під свій покрив.
Грудастая барышня дождалась парня из армии Грудаста дівчина дочекалася хлопця з армії
В.Маяковский фильме "Барышня и хулиган". В.Маяковський фільмі "Панночка і хуліган".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.