Exemples d'utilisation de "безграничного" en russe

<>
Было чувство бесконечного безграничного творческого потенциала. Було відчуття нескінченного безмежного творчого потенціалу.
Материальные потребности людей практически безграничны. Матеріальні потреби людей практично безмежні.
Компетенция Верховной Рады - не безгранична. Компетенція Верховної Ради - не безмежна.
Радиус действия каждого космического элемента безграничен. Радіус дії кожного космічного елемента безмежний.
Но царь доверял гетману безгранично. Але цар довіряв гетьману безмежно.
Иногда прошлое становится просто безграничным. Іноді минуле стає просто безмежним.
Безграничное богатство и разнообразие природы. Безмежне багатство і різноманітність природи.
С признательностью и безграничным уважением, З вдячністю та безмежною повагою,
Наслаждайтесь безграничными возможностями общения с FIRST! Насолоджуйтесь безмежними можливостями спілкування з FIRST.
Его власть стала по существу безграничной. Його влада стала по суті безмежної.
Я наконец в искусстве безграничном Я нарешті в мистецтві безмежному
Возможности заработка в Интернете безграничны. Можливості заробітку в Інтернеті безмежні.
Как известно, человеческая фантазия безгранична. Як відомо, людська фантазія безмежна.
Размер штрафа для признанных виновными - безграничен. Розмір штрафу для визнаних винними - безмежний.
Все материальные потребности растут безгранично. Всі матеріальні потреби зростають безмежно.
Бог является вечным, безграничным и неизменяемым. Бог є вічним, безмежним і незмінним.
Безграничное покрытие (мы работаем on & off-line) Безмежне покриття (ми працюємо on & off-line)
Безграничной была радость трудящихся освобожденного края. Безмежною була радість трудящих визволеного краю.
В Харькове выпустили календарь с "безграничными людьми" У Харкові презентували календар з "безмежними людьми"
Безграничные возможности API Google Maps Безмежні можливості API Google Maps
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !