Beispiele für die Verwendung von "безопасную" im Russischen

<>
По предварительным данным, он не выбрал безопасную... За попередньою інформацією, жінка не обрала безпечної...
Тогда используйте безопасную прямую ссылку. Потім скористайтеся безпечним прямим посиланням.
Перенаправление на безопасную страницу платежа... Перенаправлення на безпечну сторінку платежу...
соблюдать безопасную дистанцию и скорость движения; дотриманню безпечної швидкості та дистанції руху;
гарантирует безопасную подачу стерильных продуктов. гарантує безпечну подачу стерильних продуктів.
Безопасную погрузки и разгрузку техники Безпечну навантаження і розвантаження техніки
Это обеспечивает безопасную работу медперсонала. Це забезпечує безпечну роботу медперсоналу.
Обеспечивает безопасную посадку и высадку пассажиров. Забезпечує безпечну посадку та висадку пасажирів.
Изготовители обязаны размещать на рынке только безопасную продукцию. Виробники зобов'язані вводити в обіг лише безпечну продукцію.
Специалисты постоянно находятся на месте и обеспечивают безопасную стоянку. Ми постійно знаходимося на місці, забезпечуємо безпечну стоянку.
Пластилин нетоксичен, безопасен для здоровья. Пластилін нетоксичний, безпечний для здоров'я.
Делайте это конфиденциально и безопасно Робіть це конфіденційно та безпечно
Безопасны для человека и природы Безпечні для людини та природи
Безопасен при использовании по назначении. Безпечна при використанні за призначенням.
Создай безопасное место для сирот Створи безпечне місце для сиріт
Система полной безопасной остановки гидравлики Система повної безпечної зупинки гідравліки
Правила безопасного вейпинга на отдыхе Правила безпечного вейпінгу на відпочинку
Фестивальный отдых на удивление безопасен. Фестивальний відпочинок є напрочуд безпечним.
Безопасно ли отдыхать в Украине? Чи безпечно відпочивати в Україні?
Спасатели отбуксировали автобус на безопасное расстояние. Рятувальники відбуксирували автобус на безпечну відстань.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.