Exemples d'utilisation de "безупречному" en russe

<>
Большое внимание уделяется безупречному качеству. Велика увага приділяється бездоганній якості.
Безупречная Репутация - основа нашей деятельности. Бездоганна Репутація - підгрунття нашої діяльності.
Безупречно свежо, вкусно и сытно Бездоганно свіжо, смачно і ситно
Имею рекомендации и безупречную репутацию. Маю рекомендації та бездоганну репутацію.
Безупречный сервис и развитая инфраструктура Бездоганний сервіс та розвинена інфраструктура
за безупречное выполнение специальных заданий; за бездоганне виконання спеціальних завдань;
"Васиковска, Кидман и Гуд безупречны. "Васиковська, Кідман і Гуд бездоганні.
Она позволит оставаться безупречной дольше. Вона дозволить залишатися бездоганною довше.
"Тарас" сделат ваш праздник безупречным! "Тарас" зробить ваше свято бездоганним!
9 идей для создания безупречной посадочной страницы 9 ідей для створення бездоганної посадкової сторінки
Имел репутацию духовного подвижника безупречной жизни. Мав репутацію духовного подвижника бездоганного життя.
нагрудным знаком "За безупречную службу"; нагрудний знак "За сумлінну службу";
решения сэра Роберта должны быть безупречными. рішення сера Роберта повинні бути бездоганними.
Лотереи требуют последовательных и безупречных результатов. Лотереї вимагають послідовних та бездоганних результатів.
30-летний опыт, безупречная репутация 30-річний досвід, бездоганна репутація
Особенно ценятся безупречно золотистые экземпляры. Особливо цінуються бездоганно золотисті екземпляри.
Мы гарантируем безупречное качество нашей работы. Ми гарантуємо бездоганну якість нашої роботи.
Ваш безупречный отдых - наш приоритет Ваш бездоганний відпочинок - наш пріоритет
Безупречное партнерство с гарантией своевременной поставки. Бездоганне партнерство з гарантією своєчасного постачання.
Судьи засчитывали только безупречные удары. Судді зараховували тільки бездоганні удари.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !