Beispiele für die Verwendung von "безусловным" im Russischen

<>
Налоговые платежи являются безусловным атрибутом государства. Податкові платежі - безумовний атрибут держави.
Реформа децентрализации является безусловным успехом Украины. Реформа децентралізації є безумовним успіхом України.
Пользовался безусловным доверием и поддержкой Дёница. Користувався безумовною довірою і підтримкою Деніца.
Безусловным лидером группы становится Анатолий Крупнов. Безумовним лідером гурту стає Анатолій Крупнов.
Это тесно связано с безусловным принятием. Це тісно пов'язане з безумовним прийняттям.
Безусловным мировым лидером по овцеводству является Австралия. Безумовним лідером у світовому вівчарстві є Австралія.
это было безусловным нарушением Сен-Жерменского эдикта. Це було безумовним порушенням Сен-Жерменського едикту.
Ответ, безусловно, выражал позицию царя. Відповідь, безумовно, висловлював позицію царя.
Vogue - безусловный лидер своего сегмента. Vogue - безумовний лідер свого сегменту.
Для нас это - безусловная трагедия. Для нас це - безумовна трагедія.
Украшение Алеппо - безусловно, его цитадель. Окраса Алеппо - безперечно, його цитадель.
Энергетическая независимость - безусловная стратегическая задача правительства. Енергетична незалежність - безумовне стратегічне завдання Уряду.
использовать франшизу (условную и безусловную); використання франшизи (умовної та безумовної);
Безусловно, это приятно и почетно. Звичайно, це приємно й почесно.
Каковы были некоторые особенности безусловного победителя? Які були деякі особливості безумовного переможця?
Христианство считает человека безусловной ценностью. Християнство вважає людину безумовною цінністю.
Различают условную и безусловную "Ф". Розрізняють умовну і безумовну "Ф".
Обычно выделяются условные и безусловные рефлексы. Зазвичай виділяють умовні і безумовні рефлекси.
Оно образуется на базе безусловных рефлексов. Воно утвориться на базі безумовних рефлексів.
Потребность в услугах аудита - безусловна. Потреба в послугах аудиту є безумовною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.