Exemples d'utilisation de "бесконечную" en russe

<>
Кривая Коха имеет бесконечную длину. Сніжинка Коха має нескінченну довжину.
Временную бесконечную татуировку можно легко удалить. Тимчасова татуювання нескінченності можна легко видалити.
Следовательно, обе ветви спирали имеют бесконечную длину. Звідси, дві гілки спіралі мають нескінченну довжину.
Это бесконечно разнообразная лаборатория Вселенной. Це нескінченно різноманітна лабораторія Всесвіту.
Горячая вода бесконечны в душе. Гаряча вода нескінченні в душі.
И, видимо, этот процесс бесконечен. І, мабуть, цей процес нескінченний.
Часть 1 "", Мстители: Бесконечная битва. Частина 1 "", Месники: Нескінченна битва.
магнитное поле бесконечно длинного соленоида магнітне поле нескінченне довгого соленоїда
Кажется бесконечным арабо-израильский конфликт. Здається нескінченним арабо-ізраїльський конфлікт.
Подобные факты можно приводить бесконечно. Такі факти можна наводити безкінечно.
Простых чисел также бесконечное количество. Простих чисел також нескінченну кількість.
Служебный долг Бесконечного Warfare Key Generator Службовий обов'язок нескінченного Warfare Key Generator
Однако мостовая таблица не является бесконечной. Однак мостова таблиця не є нескінченною.
Бесконечные конфигурации длины и цветового решения! Безліч конфігурацій довжини та кольорових рішень!
Админресурс в Украине вечный и бесконечный. Адмінресурс в Україні вічний та безкінечний.
Владимир Юровский: "Мусоргский - композитор бесконечных вариантов" Володимир Юровський: "Мусоргський - композитор нескінченних варіантів"
Согласно его теории, Вселенная едина, материальна, бесконечна и вечна. За його вченням, Всесвіт єдиний, матеріальний, вічний і нескінченний.
Бесконечная смена цветовых ощущений сопровождает его всю жизнь. Безмежна зміна колірних вражень супроводжує нас все життя.
О Петербурге можно говорить бесконечно. Про Санкт-Петербурзі можна говорити вічно.
Человек бесконечно любит свою профессию. Усі безмежно люблять свою професію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !