Exemplos de uso de "близок" em russo com tradução "найближчим часом"

<>
Победителя определят в ближайшее время. Переможця буде визначено найближчим часом.
ближайшем времени морозы будут спадать. "Найближчим часом морози поступово будуть спадати.
В ближайшее время обещали предоставить больше подробностей. Там пообіцяли найближчим часом надати більше інформації.
Издатель пообещал сообщить подробности в ближайшее время. Представник прес-служби пообіцяв надати подробиці найближчим часом.
Не волнуйтесь, он придет в ближайшее время. Не хвилюйтеся, він прийде в найближчим часом.
Выделение средств ближайшее время ускорит установку телевышки. Виділення коштів найближчим часом пришвидшить встановлення телевежі.
Официально о переходе объявят в ближайшее время. Офіційно про трансфер буде оголошено найближчим часом.
Я надеюсь, что мы решим это в ближайшее время ". Я думаю, що нам вдасться вирішити їх найближчим часом ".
Сейсмологи предупреждают о возможных мощных повторных подземных толчках в ближайшее время. Сейсмологи попереджають, що найближчим часом сильні підземні поштовхи можуть повторитись.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.