Exemples d'utilisation de "богато" en russe

<>
Богато поэтическое, песенное, танцевальное наследие. Багата поетична, пісена, танцювальна спадщина.
Озеро богато разнообразными видами рыб. Озеро багате різними видами риби.
Мрамор смотрится богато и элегантно. Мармур виглядає багато і елегантно.
Внутри храм богато украшен фресками. Усередині храм пишно прикрашений фресками.
Особенно богато украшено помещение мечети. Надзвичайно щедро прикрашене приміщення мечеті.
Растение богато минеральными солями, углеводами; Рослина багата мінеральними солями, вуглеводами;
Молоко особенно богато витамином А летом. Молоко особливо багате вітаміном А влітку.
Стены храма богато украшены скульптурой. Стіни храму багато прикрашені скульптурою.
Фасад здания был богато декорирован. Фасад будівлі було пишно декоровано.
Также оно богато на пальмитиновую кислоту. Також вона багата на пальмітинову кислоту.
Восточно-Китайское море богато биологическими ресурсами. Східнокитайське море багате біологічними ресурсами.
Книги богато иллюстрированы оригинальными фотографиями. Книга багато ілюстрована оригінальними знімками.
"Государство не так богато, чтобы заниматься расточительностью. "Держава не така багата, щоб займатися марнотратством.
Море богато моллюсками, ракообразными и рыбой. Море багате молюсками, ракоподібними і рибою.
Вторая церковь богато расписана фресками. Друга церква багато розписана фресками.
Восточное побережье богато орошается многочисленными реками. Східне узбережжя багате зрошується численними річками.
Богато украшены тимпаны арок худжр. Багато прикрашені тимпани арок худжрах.
Музей чрезвычайно богато и фантазийно декорирован. Музей надзвичайно багато і фантазійно декорований.
Фасад завершен богато декорированным аттиком "[1]. Фасад завершено багато декорованим аттиком "[1].
Богато убранные номера отличаются особым комфортом. Багато прибрані номери відрізняються особливим комфортом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !