Exemples d'utilisation de "было продано" en russe

<>
было продано 796 автомобилей Rolls-Royce. було продано 796 автомобілів Rolls-Royce.
Было продано 1 млрд 260 миллионов упаковок. Було продано 1 млрд 260 мільйонів упаковок.
Всего было продано шесть незаконно присвоенных объектов. Загалом було продано шість незаконно привласнених об'єктів.
Тогда было продано 2,44 млн. трансляций. Тоді було продано 2,44 мільйона трансляцій.
Было продано 14 миллионов копий History. Було продано 14 мільйонів копій History.
Большинство лотов было продано по сниженным ценам. Більшість лотів були продані за стартовими цінами.
Было продано около 2 миллионов экземпляров плаката. Було продано близько 2 мільйонів примірників плаката.
Алжиру было продано 18 ракетных установок. Алжиру було продано 18 ракетних установок.
Праворульных модификаций было продано около 7 тысяч. Праворульних модифікацій було продано близько 7 тисяч.
"Все было разграблено, растянуто и продано. "Все було розграбовано, розтягнуто і продано.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Поместье продано американцам, Макс собирается домой. Маєток продано американцям, Макс збирається додому.
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Уже продано около 500 пропусков на игру. Вже продано близько 500 перепусток на гру.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
А всего продано 5 млн. штук. Всього було продано п'ять мільйонів штук.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !