Beispiele für die Verwendung von "было" im Russischen

<>
Четвертое взрывное устройство было обезврежено. П'ятий вибуховий пристрій був знешкоджений.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Решающим было путешествие в Константинополь. Вирішальною була подорож до Константинополя.
Последнее собрание беглецов было коротким. Останні збори втікачів були коротким.
Настроение у всех было замечательное. Настрій у всіх був чудовий.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Здание было окружено небольшим парком. Будівля була оточена невеликим парком.
Большинство рекомендаций было проигнорировано властью. Більшість рекомендацій були проігноровані владою.
estis = состояние "быть" было раньше estis = стан "бути" був раніше
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Конечно же, это было предательство! Звичайно ж, це була зрада!
Большинство огневых точек было подавлено. Більшість вогневих точок були пригнічені.
И это было время излишеств. І це був час надмірностей.
Это было подмечено и другими. Це було помічено і іншими.
Это обещание было дано Горбачеву. Ця обіцянка була дана Горбачову.
Его имущество было конфисковано короной. Його маєтки були конфісковані короною.
Настроение у всех было предпраздничное. Настрій у всіх був святковий.
Мать от грохота было оглохла, Мати від гуркоту було оглухла,
Здание было ещё более расширено. Будівля була ще більш розширена.
Более тысячи матросов было арестовано. Більше тисячі матросів були заарештовані.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.