Exemples d'utilisation de "великолепно" en russe

<>
Эти функции великолепно исполнил меркантилизм. Ці функції чудово виконав меркантилізм.
Красиво окрашенные фасады смотрятся великолепно Красиво забарвлені фасади виглядають чудово
Однотонная покраска стен смотрится великолепно Однотонна фарбування стін виглядає чудово
Фасады должны всегда великолепно выглядеть Фасади повинні завжди чудово виглядати
Великолепно представлены художники и картины! Чудово представлені художники і картини!
Как отметили критики, актёр сыграл великолепно. Як відзначили критики, актор зіграв чудово.
Оттуда весь заповедник просматривается просто великолепно. Звідти весь заповідник проглядається просто чудово.
Широкая мойка смотрится великолепно на кухне Широка мийка виглядає чудово на кухні
некоторые новые фрески сделаны просто великолепно. деякі нові фрески зроблені просто чудово.
Фотопанно для кухни из стекла смотрится великолепно Фотопанно для кухні зі скла виглядає чудово
Даже на 9 квадратах можно великолепно развернуться навіть на 9 квадратах можна чудово розвернутися
Великолепные элементы лордов мобильных рубить Чудовий елементи лордів мобільних рубати
Дженис была великолепна ", - говорил продюсер. Дженіс була чудова ", - казав продюсер.
Великолепная порнозвезда русский 16 фотографии прекрасна порнозірка російська 16 фотографії
Тайские девушки великолепны и дружелюбны Тайські дівчата чудові та дружні
В турецком телесериале "Великолепный век. У турецькому телесеріалі "Величне століття.
Великолепное барочное творение львовского арх. Чудове барокове творіння львівського арх.
Только стены, расписанные великолепными фресками. Тільки стіни, розписані прекрасними фресками.
Экстерьер этого представительского седана поистине великолепен. Екстер'єр цього представницького седана справді прекрасний.
Это должно быть нечто великолепное. Це має бути щось прекрасне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !