Beispiele für die Verwendung von "верили" im Russischen

<>
Они верили в эти каракули, Вони вірили в ці каракулі,
Мы не верили своим глазам! Ми не вірили своїм очам!
В такие приметы верили крестьяне. В такі прикмети вірили селяни.
Верили, что так рубашка становится оберегом. Вірили, що так сорочка стає оберегом.
Пифагорейцы верили в буквальную реальность чисел. Піфагорійці вірили в буквальну реальність чисел.
Скифы верили в жизнь после смерти. Скіфи вірили в життя після смерті.
Тлинкиты верили в загробный мир собак. Тлінкіти вірили в загробний світ собак.
Мы в тебя верили и верим. Ми вірили і віримо у Вас.
Люди верили, что они отпугивают злых духов. Люди вірили, що написи відлякують злих духів.
Финны верили, что этих сводов-куполов несколько. Фіни вірили, що таких куполів декілька.
Не стоит верить заверениям рекламщиков. Не варто вірити запевненням рекламників.
"Я в доброту людскую верю" вірю в доброту людей"
Молодость не верит в старость. Молодість не вірить у старість.
80% украинцев верят в инопланетян. 80% українців вірять в інопланетян.
"Мы верим, что добьемся успеха. "Ми віримо, що досягнемо успіху.
Не верите, спросите у людей. Не вірите - запитайте у людей.
Не верьте всему, что читаете Не вірте всьому, що читаєте
Он верил, что душа родная він вірив, що душа рідна
Гордость, верь ты мне, прекрасной гордість, вір ти мені, прекрасної
Верите ли вы в перспективы украинской экономики? Чи вірите Ви у перспективи української економіки?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.