Beispiele für die Verwendung von "взаимопомощи" im Russischen

<>
рабочим разрешали создавать общества взаимопомощи. робочим дозволяли створювати товариства взаємодопомоги.
Подписание советско-литовского договора о взаимопомощи. Радянсько-литовський договір про взаємну допомогу.
организация касс взаимопомощи в колхозах; організація кас взаємодопомоги у колгоспах;
Подписание советско-чехословацкого договора о взаимопомощи. Радянсько-чехословацький договір про взаємну допомогу.
Создан Совет экономической взаимопомощи (СЭВ). Створено Раду економічної взаємодопомоги (РЕВ).
Возникали профсоюзные организации, кассы взаимопомощи. Виникали профспілкові організації, каси взаємодопомоги.
средневековое страхование в форме взаимопомощи; середньовічне страхування у формі взаємодопомоги;
В селе существовала касса взаимопомощи. У селі працювала каса взаємодопомоги.
№ 1 Сообщество взаимопомощи "Эммаус-Оселя" № 1 Спільнота взаємодопомоги "Емаус-Оселя"
Многие работы совершались на основе взаимопомощи. Багато робіт здійснювалися на основі взаємодопомоги.
сотрудничества и взаимопомощи (между "социалистическими странами"); співробітництва й взаємодопомоги (між "соціалістичними" країнами);
научить семью самопомощи и взаимопомощи, семейному бизнесу. навчити родину самодопомоги й взаємодопомоги, сімейного бізнесу.
В 1972 г. Куба вступила в Совет Экономической Взаимопомощи. У 1972 році Кубу прийняли до Ради економічної взаємодопомоги.
взаимопомощь в возврате налоговой задолженности; взаємодопомога у поверненні податкової заборгованості;
Они создаются, чтобы оказать взаимопомощь своим членам. Вони створюються, щоб уможливити взаємодопомогу своїх членів.
Среди португальских рыбаков очень развита взаимопомощь. Серед португальських рибалок дуже розвинена взаємодопомога.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.